“Ах, канатлар булса…” (“Эх, были бы крылья…”) — под таким названием Казанское издательство “Магариф-Вакыт” выпустило антологию стихов удмуртского писателя и поэта Вячеслава Ар-Серги на татарском языке. В книгу включено более 70 стихов, взятых из разных периодов его творчества.
Над сборником стихов удмуртского писателя трудились ведущие мастера татарского художественного перевода, такие, как Роберт Миннуллин, Мударрис Аглямов, Ленар Шаех, Рифат Салах, Салават Абузаров, Ибрагим Биектаулы, Ринат Батталов, Гульфия Исхакова, Гимран Сафин, Рамиль Хамидуллин.
Кроме татарского, произведения Вячеслава Ар-Серги переведены на английский, шведский, французский, украинский, белорусский, марийский, чувашский, польский и другие языки.
Вячеслав Ар-Серги — литератор с масштабным мышлением, который чувствует себя гражданином мира и поэтому близко воспринимается читателем любой национальности.