Вышло в свет новое издание полного служебника на удмуртском языке
В книгу вошли тексты, переведенные доктором филологических наук, профессором Удмуртского государственного университета, протодиаконом Михаилом Атамановым. Прежний служебник был выпущен в марте 2018 года. Обновлённое издание пополнилось переводом месяцеслова — православного календаря, отражающего годовой круг церковных праздников.
Издание выполнено в полном соответствии с традиционным церковно-славянским служебником: текст напечатан крупным шрифтом, имеются пояснения и формат книги удобен для использования за богослужением.
Подготовил издание прихожанин удмуртского прихода святых апостолов Петра и Павла г. Ижевска Андрей Назаров. В скором времени книга поступит в продажу в иконную лавку Ижевского епархиального управления.
По информации Пресс-службы Ижевской епархии.